中国龙论坛 >
同样叫“Dragon”,中国龙和西方龙为啥长得差这么多
回复
返回列表
1234567 /7页
发帖
回复

查看: 回复:118

同样叫“Dragon”,中国龙和西方龙为啥长得差这么多

\"收藏此主题\"

6clj

 
 
注册:
2008-02-27
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 559帖子
好了好了,听我的大家都不要吵了,都是龙的传人,给我龙一个面子
 
回复本楼

gongj5834

 
 
注册:
2008-03-12
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 620帖子
龙,在我心中,是女仆的形象
 
回复本楼

KerenAnn

 
 
注册:
2008-03-14
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 590帖子
Loong
 
回复本楼

饭饭饭团

 
 
注册:
2008-03-16
营口坠龙了解一下
 
回复本楼

我车我秀F3

 
 
注册:
2008-03-09
  • 0粉丝
  • 4精华
  • 475帖子
关于龙的起源-融合说已经被辟谣了。
 
回复本楼

#(┬_┬) 帖子被删或被屏蔽了...
 

小兵尕尕

 
 
注册:
2008-03-17
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 455帖子
真没想到你也是龙.jpg
 
回复本楼

福友180MT

 
 
注册:
2008-03-21
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 679帖子
西方的龙…下意识想到了我的阿尔曼,龙比你还能撩妹,活该你单身?
 
回复本楼

凌聪儿

 
 
注册:
2007-04-12
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 411帖子
loong
 
回复本楼

zmxlmq

 
 
注册:
2008-03-18
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 403帖子
哪个,佛教不是东汉就传入中国了吗?
 
回复本楼

kukuhaha

 
 
注册:
2008-03-02
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 214帖子
所以我一直想着中国的龙,英文就应该是long。西方的“龙”,就不该翻译为龙,而应该是别的什么。
 
回复本楼

独领风shou

 
 
注册:
2008-02-08
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 459帖子
澄清一下,中国龙的正确英文翻译是loong(百度百科)。清代的西方传教士把龙翻译为Dragon即西方《圣经》以来主流话语的“恶魔”,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美国的华人发起文化自救,把龙翻译为Loong。希望大家能清醒认识,传播一下。
 
回复本楼

CC-不逍遥

 
 
注册:
2008-03-21
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 806帖子
抓根宝
 
回复本楼

乔基拉德

 
 
注册:
2008-01-03
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 394帖子
哇!知道这么多人怕蛇还放了张蛇的照片!吓死宝宝了!
 
回复本楼

jason_lou

 
 
注册:
2008-02-21
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 497帖子
嗯哼~感觉赛雷可以跟奥雷交流一下~嘿嘿
 
回复本楼

陈99999

 
 
注册:
2008-01-03
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 400帖子
我的toothless表示不服
 
回复本楼

asdfasdf3158

 
 
注册:
2008-03-20
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 610帖子
你舍得打破这份......不好意思走错片场了
 
回复本楼

0433

 
 
注册:
2008-02-25
  • 0粉丝
  • 0精华
  • 368帖子
别胡扯了,中国的龙和西方会飞的蜥蜴压根不是一种东西,汉语和英语不存在一一对应的关系,只能找相近的强行对应,龙这个东西西方没有,英语中也没有,当初的翻译找了个描绘蜥蜴的词强行对上去结果造成了问题
 
回复本楼

ā天

 
 
注册:
2008-02-27
峡谷里叫drake
 
回复本楼
返回列表
1234567 /7页
未登录用户

只可添加一张图片,多张图片请选高级模式

高级模式
温馨提示:回复超10字可获1金币,有独特见解超30字可获3金币,灌水用户将扣除金币并锁号处理。希望广大车友共同维护论坛的友好回复氛围。
常用表情
您可能感兴趣

支付宝扫码询价
领最高888元现金红包

关闭